is the name of an aria composed by George Gershwin for the 1935 operaPorgy and Bess. The lyrics are by DuBose Heyward. The song soon became a popular jazz standard.
Gershwin is said to have based this song on a Ukrainian lullaby, Oi Khodyt Son Kolo Vikon (A Dream Passes By The Windows), which he heard in a New York City performance by Oleksander Koshetz’s Ukrainian National Chorus.[citation needed]
Gershwin began composing the song in December 1933, attempting to create his own spiritual in the style of the African American folk music of the period. It is sung multiple times throughout Porgy and Bess, first by Clara in Act I as a lullaby and soon after as counterpoint to the craps game scene, in Act II in a reprise by Clara, and in Act III by Bess, singing to Clara’s baby.
English Ella Fitzgerald Louis Armstrong |
Český překlad (pokud možno doslovný, i když by to jinak znělo česky mnohem lépe) |
Summertime, And the livin’ is easy Fish are jumpin’ And the cotton is high |
Letní čas – A život je snadný Ryby skáčou A bavlna je vysoká |
Your daddy’s rich And your mamma’s good lookin’ So hush little baby Don’t you cry |
Tvůj táta je bohatý A tvá máma dobře vypadá Tak se utiš děťátko a neplač |
One of these mornings You’re going to rise up singing Then you’ll spread your wings And you’ll take to the sky |
Jedno z těch rán Vstaneš se zpěvem Pak roztáhneš svá křídla A odletíš do nebe |
But till that morning There’s a’nothing can harm you With daddy and mamma standing by |
Ale do toho rána Ti nic nemůže ublížit S tátou a mámou kteří jsou u tebe |
Summertime, And the livin’ is easy Fish are jumpin’ And the cotton is high |
Letní čas, A život je snadný Ryby skáčou A bavlna je vysoká |
Your daddy’s rich And your mamma’s good lookin’ So hush little baby Don’t you cry |
Tvůj táta je bohatý A tvé mámě to sluší Tak se utiš děťátko a neplač |
Zrcadlový text vytvořil Martin Tlustý
Summertime by Rostislav Mikulecky is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.